Bob Dylan scrisse Masters of War nel 1963, una canzone rabbiosa contro i costruttori e mercanti di armi. Un forte atto d’accusa anche verso i governanti degli stati, che spesso ne sono complici. L’autore si trova davanti alla domanda: “cosa posso fare?” e il suo stato d’animo trasborda nel finale in un collerico augurio di morte.
La canzone di Bob Dylan resta attuale.
Masters of War | Signori della Guerra |
---|---|
Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build the big bombs You that hide behind walls You that hide behind desks I just want you to know I can see through your masks You that never done nothin' But build to destroy You play with my world Like it's your little toy You put a gun in my hand And you hide from my eyes And you turn and run farther When the fast bullets fly Like Judas of old You lie and deceive A world war can be won You want me to believe But I see through your eyes And I see through your brain Like I see through the water That runs down my drain You fasten the triggers For the others to fire Then you set back and watch When the death count gets higher You hide in your mansion As young people's blood Flows out of their bodies And is buried in the mud You've thrown the worst fear That can ever be hurled Fear to bring children Into the world For threatening my baby Unborn and unnamed You ain't worth the blood That runs in your veins How much do I know To talk out of turn You might say that I'm young You might say I'm unlearned But there's one thing I know Though I'm younger than you Even Jesus would never Forgive what you do Let me ask you one question Is your money that good Will it buy you forgiveness Do you think that it could I think you will find When your death takes its toll All the money you made Will never buy back your soul And I hope that you die And your death'll come soon I will follow your casket In the pale afternoon And I'll watch while you're lowered Down to your deathbed And I'll stand o'er your grave 'Til I'm sure that you're dead | Venite signori della guerra voi che costruite i cannoni voi che costruite gli aeroplani di morte voi che costruite le bombe voi che vi nascondete dietro i muri voi che vi nascondete dietro le scrivanie voglio solo che sappiate che posso vedere attraverso le vostre maschere Voi che non avete fatto altro se non costruire per distruggere giocate con il mio mondo come fosse il vostro giocattolo mettete un fucile nella mia mano e vi nascondete al mio sguardo vi voltate e scappate lontano quando volano i proiettili Come Giuda mentite e ingannate Una guerra mondiale può essere vinta volete che io creda Ma io vedo attraverso i vostri occhi e vedo attraverso il vostro cervello così come vedo attraverso l'acqua del mio scarico Voi armate i grilletti perchè altri sparino poi vi sedete a guardare il conto dei morti farsi più alto Vi nascondete nei vostri palazzi mentre il sangue dei giovani fluisce dai loro corpi ed è sepolto nel fango Avete sparso la paura peggiore che mai si possa avere la paura di mettere figli al mondo Per minacciare il mio bambino non nato e senza nome non valete il sangue che scorre nelle vostre vene Cosa ne so io per parlare quando non è il mio turno? Potreste dire che sono giovane potreste dire che non sono istruito ma c'è una cosa che so sebbene sia più giovane di voi che nemmeno Gesù perdonerebbe mai quello che fate Lasciate che vi faccia una domanda il vostro denaro è così buono che pensate che potrà comprarvi il perdono? Io penso che scoprirete quando la Morte chiederà il suo pedaggio che tutto il denaro che avete fatto non riscatterà la vostra anima E spero che moriate e che la vostra morte arrivi presto Seguirò la vostra bara nel pomeriggio opaco Veglierò mentre siete sepolti nel vostro letto di morte e resterò sulla vostra tomba finchè sarò sicuro che siete morti |
Traduzione a cura di Maggie’s Farm sito italiano dedicato a Bob Dylan.
Cavoło è uguale a gennaio dei Diaframma, infatti pensavo che avevi messo ła copertina dell’album di Fiumani
Penso Fiumani abbia voluto farne omaggio
Non conoscevo sto disco di Dylan non mi è mai piaciuto granché. Fiumani e la new wave fiorentina quella in bomba però ☺️
A me piace molto, anche certe cose di Fiumani.
Fiumani piace, non tutto ma abbastanza dai. I Litfiba new wave erano parecchie spanne sopra
Stupenda canzone!
Grazie Grazia…
🙂
Un capolavoro dell’immenso Bob Dylan, purtroppo sempre attuale.
Grazie Caterina del tuo commento e benvenuta qui nel blog.
Purtroppo si purtroppo è proprio così.
Bellissima canzone
Si, davvero, infatti mi è tornata in mente proprio in questo periodo.
Tutto l’album è strepitoso e maledettamente vero… Purtroppo l’esistenza è una moneta con due facce non c’è nulla da fare…
Non c’è replica a questa canzone, è già tutto lì, scritto e cantato.
Beh… è Zimmer… non uno qualsiasi…
Non un tipo qualsiasi, è il Cantautore Rock. Dopo tutti questi anni, il suo messaggio di protesta è ancora valido.
Perfettamente d’accordo … cambiano i posti ma la guerra è sempre la stessa…
Il vecchio Bob ci ha preso, eh?!?
Non ho memoria del contrario♀️
🙂
Finché costruiamo armi e le diamo in giro, siamo anche noi signori della guerra.
Noi? Io no, non so tu…
😉
purtroppo sempre attuale e lo sarà ancora… grazie di avercela ricordata!
È davvero un epitaffio che non ammette repliche, lo stesso Dylan non può aggiungere altro perché non c’è altro da aggiungere. Grazie caro amico blogger.
Grazie a te per la meravigliosa condivisione
Liza, che vuoi mai, è soltanto un piccolo e umile post, ma esprimo il mio dissenso. W la pace.
Non è cambiato nulla da allora
Purtroppo…
grazie Liza.
Canzone strepitosa
Dylan grande autore, mi piace molto. Questa canzone è terribilmente vera. Grazie.
🙂
Poi pensi al neopensionato o al piccoloborghese che tramite la sua fidata e storica agenzia bancaria dirotta la liquidazione e/o parte del reddito su qualche fondo di investimento che nel giardinetto ha proprio azioni di quelle aziende, magari belliche, e obbligazioni di quegli Stati, magari autocratici, e ogni anno incasserà inconsapevolmente soddisfatto un misero dividendo (che poi si spenderà in bollette).
E’ un mondo bellissimo.
È un bellissimo e straordinario, non ci si può più fidare, ma del resto bisogna sempre vedere il flusso del denaro. Grazie.
i signori della guerra hanno la pelle dura
Brutti bastardi, eh.
orribili bastardi
Non è cambiato nulla dal 1963.
sì che è cambiato, in peggio
Proprio vero. Un mondo peggiore.